笔趣阁 > 大电影时代 > 第一百四十八章 自己的发行渠道

第一百四十八章 自己的发行渠道


全文字无广告          第一百四十八章  自己的发行渠道

        (ps:求推荐,求订阅!!!)

        历经近两年的等待,国产大片的开山之作《英雄》终于登陆北美院线,在米拉麦克斯影业的强势推动以及李连杰强大的北美号召力带动下,开画规模达到了不俗的2030馆,在这周同时首映的还有好莱坞著名灾难片《狂蟒之灾》的续集,不过只取得了1280万美元的首周末票房,在这一周的北美票房榜上排名第二,而排在第一位的来自中国的《英雄》,这部功夫史诗片以1800万美元的首周末票房登顶北美票房榜!

        《七》在去年的北美票房算是牛的了,但大规模上映的第二周周末票房不过1368万美元,第三周放映规模增至2250馆后周末票房也不过1536万美元,均不如《英雄》首周的1800万美元,如此看来《英雄》超越《七》成为在北美第二卖座的华语片已经没什么悬念,至于超过《卧虎藏龙》就有点悬了,毕竟《卧虎藏龙》曾在奥斯卡大杀四方,获得四项大奖,而《英雄》却在去年的奥斯卡颁奖礼上败走麦城,没有小金人镀金的它在票房方面要想超越被西方人认可接受并喜爱的《卧虎藏龙》几乎是不可能的。

        尽管如此《英雄》还是有值得骄傲的地方,因为这是国产电影第一次在北美取得周票房冠军,将美国本土电影踩在了脚下,连李安在北美收割了上亿票房的《卧虎藏龙》也因为时运不济没能做到这点,最高周票房不过1000万多一点。

        和《英雄》同一周上映的还有《公主日记2》、《异形大战铁血战士》等强片,不过这两部影片都已经放映第三周了,排片和观影人次都下滑了不少,不得不说《英雄》赶上了一个绝佳的好档期,虽然比不上那些超级大片动辄上亿美元的首周票房,但毕竟得到了一个周冠军,这就是荣誉,这就是话题,待消息传回国内必定会迎来又一场媒体的热议,就像当年《英雄》在国内豪夺两亿六千万一样,这是国产电影在好莱坞取得的一次重要胜利。

        “那么《英雄》的评价如何呢?”欧文问许邦,票房好不一定意味着口碑佳。

        “非常不错!”许邦道,“好评率超过80%,影评人称这是一部深邃而富有哲理的电影,虽然有很多人看不大懂,而且这三天来《英雄》在imdb上的评分超过了八分,相信如果打分的人再多些完全可以进入top250。  (全文字电子书免费下载)”

        “负面评价都有哪些说来听听。”好评率超过80%,也就是说还有一定比例的差评,这应该是《兰陵面具》应该注意的。

        “负面评价主要集中在四点,”这是许邦根据报纸上的影片归纳的,很有代表性,“第一点是故事线混乱,这点容易理解,即便是国人看这部电影的时候不花点脑子也看不大懂。”

        欧文点点头:“这个没错,好在《兰陵面具》的故事非常顺畅,刘麻子在创作剧本的时候就考虑到了其他地区观众的理解水平,这点我们应该比《英雄》更有优势。”

        许邦接着道:“第二点是打得太假,有人称《英雄》的动作设计有抄袭《黑客帝国》之嫌,而且还没抄好,但也有相当一部分人认为《英雄》的动作更胜《黑客帝国》,两种说法各有一帮拥泵。”

        “《兰陵面具》的动作风格和《英雄》、《黑客帝国》都不相同,电影定位的不同让《兰陵面具》没有《英雄》的唯美和《黑客帝国》的玄奇,但自有一种史诗片的壮丽恢宏,不过欧美人买不买账这就难说了。”欧文摇头道。

        “第三点,”许邦接着道,“有不少观众抱怨打斗部分太少。”

        《兰陵面具》的动作戏主要集中在开头和结尾部分,比《英雄》也多不了多少,但欧文并不担心,“我看了你传回来的《英雄》北美预告片,米拉麦克斯分明是把这部电影当成李连杰的古装动作片来包装宣传的,可实际上这部电影根本就不是简单的动作片那么简单,这是一部拥有丰富寓意的剧情片,会提出这种说法的人估计只是看到了飞上飞下的中国功夫,剧情恐怕一点也没看懂。”

        “我要说的是第四点就是很多人对《英雄》沿用中文配音表示不满,声称跟不上字幕上英文的速度,因此不能很好地理解剧情。”许邦道。

        “这帮美国人真他娘的难伺候,有字幕还不满足,想当初老子研究岛国动作片的时候也是日语配音,连个中文字幕也没有,不照样看得津津有味!”欧文大为不满。

        面对老板这番不要脸的吐槽许邦真不知该怎么接话了,“呃……美国人的观影习惯就是这样,再好的电影没有英语配音他们也不习惯,《七》不也是重录了英文配音吗。”

        欧文道:“《七》是现代题材,中英文之间的转换难度比较小,但《英雄》和《兰陵面具》都是比较久远的古代题材电影,这个翻译难道就太大了,很多当时的东西、称谓甚至情感都很难用英语准确表达出来,搞不好会不伦不类的。”

        《英雄》的北美发行商米拉麦克斯可能也是出于这个理由也可能是基于省钱的目的,反正最终《英雄》上映的时候用的是中文配音,这确实给美国观众的观影带来一定的障碍,相信如果换成英文配音加以中文字幕,即便有些不伦不类他们也会更喜欢,贡献更多的票房。

        所以即便《兰陵面具》的英文翻译存在困难他们也必须迎难而上,这种事还是得让北美方面的发行商来处理,去年《七》的英文配音米高梅就弄得不错。

        “许邦,你帮我联系一下米高梅发行部上次和我们合作的伊芙.布鲁克,我想《英雄》这么火她应该会对同样来自中国的史诗大片感兴趣。”欧文现在开始为北美发行做准备了。

        “欧总,伊芙现在已经离开米高梅了。”许邦道。

        “离开了米高梅,为什么?她后来不是做了米高梅发行部的一把手了吗?”欧文不解道,《七》在北美取得成功之后,负责发行工作的伊芙.布鲁克深得老板欢心,米高梅已经很久没从票房上盈利呢,后来米高梅发行部主管麦克.琼斯辞职去了环球,伊芙就顺势上了位。

        许邦叹了一声:“米高梅真的是病入膏肓了,在看到它还是无法盈利之后,赌王克尔科里又要把米高梅卖出去了,伊芙是一个有些傲气的女人,她受不了这种命运不被自己操控的感觉,所以愤然辞职,想要另觅高就。”

        “我倒是对米高梅感兴趣,可惜买不起,瘦死的骆驼比马大,咱们吃不下啊!”欧文遗憾道。

        “欧总,我觉得我们现在最缺的就是北美发行渠道,与其这样受制于人把发行权交到别人手里,不如我们建立自己的北美发行公司和渠道,自己发行自己的电影!”许邦激动道,把中国的电影发行到美国去,这是多少电影人的梦啊。

        “可这谈何容易,”欧文也有这样的梦想,但实现起来困难重重,“曾经的香港电影巨头嘉禾就曾探索过北美电影市场,并拥有了北美发行的能力,但如果靠他们的渠道来发行恐怕仅仅能覆盖那些唐人街的电影院,就那点电影院和票房份额根本无法在好莱坞掀起什么风浪。”

        “我觉得嘉禾的问题在于他们一直没走通好莱坞的主流院线,而且一直把自己的电影受众定位为那些在美国的华裔,根本没有具有世界影响力和认知度的电影作品,这和他们的管理层不能在好莱坞各大院线游刃有余有很大关系,我想如果能把伊芙拉进我们的阵营,以她在好莱坞这么多年摸爬滚打的经验肯定能很快为我们打通发行渠道的关关卡卡!”许邦把主意达到了伊芙身上,这个一头金发的女同志能力上确实没得说,她刚一辞职就有个大电影公司向她伸出橄榄枝,只是她想休息一段时间再工作所以现在还没有答应任何一家公司。

        “我和伊芙.布鲁克也接触过不少,这是个心高气傲的女人,你怎么保证她就能加入我们?”欧文提出质疑。

        “欧总,其实我和伊芙关系还算不错,我想只要给她足够的话语权和一个很有前途的未来,她未必不会加入我们。”许邦道。

        “没想到你竟然和伊芙关系不错,那就和她谈谈好了,如果她也有这个意向那么我可以去美国,或者让她来中国详谈。”欧文同意了许邦的建议,发行渠道的建立宜早不宜晚,如果真的能借助伊芙.布鲁克的个人能力和人脉把这条路打通,不仅仅对于天下,就算是对中国电影业也是利在千秋的大好事。

        放下和许邦的电话,欧文开始为资金发起了愁,在美国办公司需要的钱肯定不是一笔小数字,而现在公司账上的流动资金仅有一千多万,实在有些捉襟见肘,如果和伊芙的谈判顺利的话公司必须立即拿出足够支撑这个计划的资金才行。

        这时候欧文想到的依然是借贷,上次在广.州的贷款就很及时的帮助了天下的初期发展,现在他把主意打到了京城的那些银行家头上,借鸡生蛋对于想吃鸡蛋又没养鸡的人来说确实是一大便利,只要还鸡的时候顺便给他几只蛋就能白白得到其余的那些蛋,想到这欧文拿起电话,拨通一个电话,“喂,张行长吗,是我,天下传媒的欧文……”

        ……

        !#

        (全文字电子书免费下载)

        www.


  (https://www.7722wx.com/html/11304/6590668.html)


  请记住本书首发域名:www.7722wx.com。笔趣阁手机版阅读网址:wap.7722wx.com