笔趣阁 > 世界演义 > 第五十六章 大旷原三月之旅

第五十六章 大旷原三月之旅


  九月十二日(丁未日),穆王与玄鸟部大鵹柯乌耶劳的首领考鸟在温山(推测为宽滩山,属阿尔金山脉,与祁连山脉断裂切错祁连山构造带,位于甘肃酒泉玉门市)上宴饮。

  九月十四日(己酉日),穆王在溽水〔溽,音淑,即疏勒河〕上饮酒。当时这里有密林、沼泽、平原、矮山,到处都有大鸟云集,脱落的羽毛,俯拾皆是。

  穆王命令六师之人(随行军队),收集飞鸟的羽毛。六师之人全部开拔至疏勒河流域的旷原地带,六师之人在旷原地带,到处游猎,收获数不胜数,鸟兽绝迹。(对在此和平居住不知多少年的动物来说是灭顶之灾)

  六师之人连续围猎九日,穆王率禁卫七萃之士驻于羽陵之丘(三危山,位于甘肃酒泉敦煌市境内),收集六师之人献上的皮货、物产,装了上百车,车车满载。

  穆王最喜欢狩猎,高兴之余竟然在此呆了三个月,比在西王母那里呆的时间都长,当然可能这是因为穆王想在这里过冬,不想冬季出行。每日,穆王命奏广乐,犒劳朝廷重臣和随行的部分诸侯,而七萃之士(随行的禁卫),被安置在羽陵之丘上休整。

  BC1004年,周穆王十八年正月初四(己亥日),穆王等不及,乘车先行东归,六师(随行军队)人数众多,收获也多,跟不上穆王。

  正月初五(庚子日),穆王到达邢之山,其山属甘肃北部的一座山,穆王在这里休息,等待六师之人前来汇合。

  二月十五日(庚辰日),穆王汇合六师之后起程东返。

  二月十八日(癸未日),穆王到达戎之山,这里是智氏的封地,其首领智出国都,来到戎之山迎接穆王,献上白骖二匹〔骖,騑马也〕,野马野牛四十,守犬(看家狗?)七十、食马四百,牛羊三千。穆王在智氏领地内的河边巡游。智氏又献上美酒百(斛)给穆王,穆王赏赐智氏金狗、彩玉、黄金之婴十八,贝带四十,硃丹三百裹,桂姜百篋,智乃膜拜而受。

  二月二十日(乙酉日),穆王转向南行,又折向东行。

  二月廿四日(己丑日),穆王到达献水,沿献水东行,饮水之后,转向东南。

  三月初四(己亥日),穆王到达瓜纑之山,山周匝三重,状如城垒,这里是阏氏胡氏〔阏,音遏〕守卫之地。穆王转向南行,沿途都是沙漠(巴丹吉林沙漠),只有一条浅浅的溪流向南流淌。不久溪流就断流了,只剩下沙漠。

  三月初六(辛丑日),穆王在沙漠之中感到饥渴难耐,命人到处找水,也找不到。之前抓住老虎的勇士,也是穆王的禁卫(七萃之士)的高奔戎,将智氏献给穆王的白骖中的一匹的颈部刺穿,取其清血给穆王饮用。穆王解决了渴的问题,非常高兴,赐给高奔戎佩玉一只,奔戎再拜稽首。穆王精神大振之下继续南行。

  三月初九(甲辰日),穆王到达积山脚下,这里是积氏所居之地。积氏的首领命怀向穆王献上美酒。穆王赐积氏黄金之婴、贝带硃丹七十裹。命怀乃膜拜而受。

  三月初十(乙巳日),陪同的三公之一的诸飦(音犍,牛之犍〕向穆王献上美酒,穆王也赐予了他黄金之婴、贝带硃丹七十裹。诸飦乃膜拜而受。

  四月十五日(庚辰日),穆王到达滔水,这里是浊繇氏所居之地。

  四月十六日(辛巳日),穆王继续东行。

  四月十八日(癸未日),穆王到达苏谷,这里是骨飦氏所居之地。穆王南行,随后,转向东行。

  四月廿一日(丙戌日),穆王到达长山,重黎氏领地的西部边界。

  四月廿二(丁亥日),穆王登上长山,随后继续东行。

  四月廿五日(庚寅日),穆王到达重黎氏所居的黑水河畔(又称为弱水,位于内蒙古额济纳旗)。这里生有野麦、荅堇〔祇谨二音〕,特产有木禾〔木禾,谷类也。长五寻,大五围。见《山海经》〕。这些都是重黎氏所食用的植物。附近有采玉石之山,由重黎氏看守,出产的玉石品种分别被称为:枝斯,璿瑰〔旋回两音〕,殳瑶,琅彩,玗琪,尾,穆王时代最好的玉器都出自此山。玉石在周时已被采尽,所以现在无法凭借产玉石这一条件推断其详细地理位置。

  四月廿八日(孟夏癸巳日),穆王命重黎氏为随行的臣属供应饮食。

  五日初二(丁酉日),穆王登上采石之山,将采下的玉石取走,命重黎氏之民,在黑水之上,制作成精美的玉器。为了等待这些玉器制作完成,穆王命在采石之山休整一月。

  五月廿八日(癸亥日),穆王见玉器制成,非常满意,为表嘉奖,赐给重黎氏黄金之婴十八,银乌一只,贝带五十,硃七百裹,(鬼)箭、桂姜百(篋),丝变雕官。重黎氏的首领乃膜拜而受。

  五月三十日(乙丑日),穆王继续东行,重黎氏的首领为穆王送行,一直送到长沙之山(内蒙古境内的某山),穆王赐给重黎氏玉佩一只。

  六月初一(丙寅日),穆王继续东行,并转向南。

  六月初四(己巳日),穆王到达文山(内蒙古境内的某山),西膜之人在此定居,他们称文山为邢山,西膜首领向穆王进献礼物:食马三百,牛羊二千,穄米千车,穆王命毕矩接收礼物。穆王在文山游览三日,因为发现山中有玉石,于是命人开采,并为之取名文山。

  六月初七(壬申日),穆王在文山之下宴饮,文山人的首领归遗向穆王献上良马十驷〔四马为驷〕,用牛三百,守狗九十,牥牛二百(此牛能行流沙中〕。穆王命将豪马豪牛〔豪,犹髦也。《山海经》云“髦马如马,足四节皆有毛”〕,尨狗〔尨,尨茸,谓猛狗。或曰尨亦狗名〕,豪羊,以祭文山。又赐给归遗黄金之婴十八,贝带三十,硃三百裹,桂姜百(篋),归遗乃膜拜而受。


  (https://www.7722wx.com/html/4114/2454371.html)


  请记住本书首发域名:www.7722wx.com。笔趣阁手机版阅读网址:wap.7722wx.com